首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

唐雎不辱使命原文翻译文言文唐雎不辱使命原文翻译

2025-06-07 00:34:33

问题描述:

唐雎不辱使命原文翻译文言文唐雎不辱使命原文翻译,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 00:34:33

在战国时期的历史长河中,有这样一段故事流传至今。《唐雎不辱使命》便是其中的一篇经典篇章,它出自西汉刘向所编纂的《战国策》。这一故事不仅展现了唐雎的机智勇敢,更体现了他维护国家尊严的决心。

故事讲述了秦国企图以武力胁迫安陵国交出土地,而安陵君派出了唐雎作为使者前往秦国进行交涉。面对秦王咄咄逼人的气势和威胁,唐雎沉着冷静,以大义凛然的态度回应了秦王的要求,并最终成功捍卫了国家的利益与尊严。

原文如下:

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉!”

秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

这段文字通过对话的形式,生动地再现了唐雎与秦王之间的针锋相对。唐雎巧妙运用历史典故和逻辑推理,让秦王意识到自己的错误,从而避免了一场可能发生的战争。这不仅是个人智慧的体现,也是对国家利益坚守的具体表现。

以上即为《唐雎不辱使命》的原文及其部分翻译,希望读者能够从中体会到古人对于正义与和平的追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。