首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

浣溪沙翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

浣溪沙翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-06 22:07:39

浣溪沙翻译】《浣溪沙》是唐代词人晏殊的代表作之一,属于宋词中的小令,以其简洁明快的语言和深婉含蓄的情感著称。这首词通过描绘春日的景象,表达了作者对时光流逝、人生无常的感慨。

一、原文

浣溪沙

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

二、翻译与解读

原文 翻译 解读
一曲新词酒一杯 一首新写的词,一杯酒 作者在饮酒时写下新词,表现闲适的生活状态
去年天气旧亭台 去年的天气,还是那座亭台 回忆过去,感叹时光如水,景物依旧而人事已非
夕阳西下几时回 夕阳西下,何时才能再回来 表达对时间流逝的无奈和对美好时光的留恋
无可奈何花落去 花儿凋谢,无可奈何 暗示美好事物终将消逝,无法挽回
似曾相识燕归来 燕子又回来了,仿佛曾经见过 表现自然循环,也暗示回忆与现实的交织
小园香径独徘徊 在小园的小路上独自徘徊 抒发孤独、沉思之情,情感细腻

三、总结

《浣溪沙》以简练的语言描绘了春日的景象与内心的情感波动。全词通过对自然景物的描写,抒发了作者对时光易逝、人生无常的感伤。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”更是千古名句,既表达了对美好事物消逝的无奈,又透露出对生命轮回的淡淡希望。

整首词语言优美,意境深远,是宋代词坛中极具代表性的作品之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。