【潦水尽而寒潭清的原文及翻译】一、
“潦水尽而寒潭清”出自唐代王勃的《滕王阁序》,是描写秋日景象的经典语句之一。这句话生动地描绘了深秋时节,雨水退去,寒潭清澈见底的自然景色,体现了作者对自然景观的细腻观察与高超的艺术表现力。
本文将从原文出处、含义解析、现代翻译等方面进行总结,并以表格形式清晰展示相关信息,帮助读者更好地理解该句的文学价值和语言特色。
二、原文及翻译表
项目 | 内容 |
原文 | 潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 |
出处 | 《滕王阁序》——王勃(唐代) |
字面解释 | 潦水(雨水)退去,寒潭变得清澈;烟雾凝结,暮色中的山峦呈现出紫色。 |
深层含义 | 描绘秋日傍晚的宁静与美丽,表达对自然景色的赞美与对人生境遇的感慨。 |
现代翻译 | 雨水已经干涸,寒冷的池塘显得格外清澈;天边的云霞凝聚,傍晚的山峦泛着紫色的光辉。 |
文学价值 | 用词简练,意境深远,展现了王勃卓越的语言艺术和对自然的敏锐感知。 |
三、拓展说明
“潦水尽而寒潭清”不仅是对自然景色的描写,也隐含了作者对人生变化的感悟。在秋日的萧瑟中,万物归于沉静,象征着一种由喧嚣到宁静的转变,也反映了诗人内心的淡然与豁达。
此句常被用于描写秋天的美景,或借景抒情,表达对时光流逝、人生无常的思考。
四、结语
“潦水尽而寒潭清”虽短短八字,却蕴含丰富的意象与情感。它不仅是一幅美丽的秋景图,更是一种心境的写照。通过对其原文、翻译及背景的了解,我们能够更深入地体会古文的魅力与作者的才情。
如需进一步探讨《滕王阁序》的其他段落或相关文学知识,欢迎继续提问。