首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

诗经采薇全文简短翻译

2025-11-14 20:02:40

问题描述:

诗经采薇全文简短翻译,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-14 20:02:40

诗经采薇全文简短翻译】《诗经·小雅·采薇》是《诗经》中的一篇经典作品,主要描写戍边将士在艰苦环境中思念家乡的情感。全诗语言质朴,情感真挚,是中国古代诗歌中的重要篇章。

一、

《采薇》以士兵的口吻,讲述了他们在边疆守卫、常年征战的生活状态。诗中通过“采薇”这一日常劳作,引出对战争的厌倦和对家乡的深切思念。全诗分为六章,每章四句,结构紧凑,情感层层递进。

二、全文简短翻译(节选)

原文 简要翻译
采薇采薇,薇亦柔止。 采薇啊采薇,薇菜刚刚柔嫩。
曰归曰归,岁亦莫止。 说回家啊说回家,一年又快结束了。
靡室靡家,猃狁之故。 没有家室安定,是因为猃狁的侵扰。
不遑启居,猃狁之故。 无法安居,也是因为猃狁的威胁。
昔我往矣,杨柳依依。 当年出征时,杨柳随风摇曳。
今我来思,雨雪霏霏。 如今归来时,雪花纷纷扬扬。
行道迟迟,载渴载饥。 路途缓慢,又渴又饿。
我心伤悲,莫知我哀。 我心中悲伤,没人知道我的哀愁。

三、主题概括

《采薇》通过士兵的视角,展现了战争带来的痛苦与无奈,同时也表达了人们对和平生活的渴望。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”更是千古名句,被后人广泛引用,成为表达离别与归乡情感的经典语句。

四、总结

《诗经·采薇》是一首充满情感与哲理的诗篇,它不仅记录了古代边塞战士的生活状态,也反映了人类共通的情感——对家的思念、对和平的向往。其语言简洁而富有画面感,是研究中国古代文学与社会生活的重要资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。