首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

黍离翻译及赏析

2025-12-17 20:29:07

问题描述:

黍离翻译及赏析,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-12-17 20:29:07

黍离翻译及赏析】《黍离》是《诗经·王风》中的一篇,是一首表达忧国忧民、哀悼亡国的抒情诗。全诗通过描写田间生长的黍和稷,借景抒情,表达了诗人对国家兴亡的感慨与深切悲痛。其语言质朴,情感真挚,具有极高的文学价值。

一、原文与翻译

原文 翻译
彼黍离离,彼稷之苗。 那些黍子茂盛地生长着,那些稷子刚刚长出幼苗。
行迈靡靡,中心如噎。 我缓缓地行走,心中像被东西堵住一样难受。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 了解我的人知道我心中有忧愁,不了解我的人却问我想要什么。
悠悠苍天,此何人哉? 悠远的苍天啊,这是什么样的人呢?
彼黍离离,彼稷之穗。 那些黍子茂盛地生长着,那些稷子已经结出了穗子。
行迈靡靡,中心如醉。 我缓缓地行走,心中像喝醉了一样昏沉。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 了解我的人知道我心中有忧愁,不了解我的人却问我想要什么。
悠悠苍天,此何人哉? 悠远的苍天啊,这是什么样的人呢?
彼黍离离,彼稷之实。 那些黍子茂盛地生长着,那些稷子已经结出果实。
行迈靡靡,中心如噎。 我缓缓地行走,心中像被东西堵住一样难受。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 了解我的人知道我心中有忧愁,不了解我的人却问我想要什么。
悠悠苍天,此何人哉? 悠远的苍天啊,这是什么样的人呢?

二、内容赏析

《黍离》以“黍”“稷”起兴,描绘了田间景象,借此引出诗人内心的忧思。诗中反复出现“彼黍离离”,既是写景,也是抒情,表现出一种深沉的哀伤情绪。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了《诗经》“赋比兴”的艺术手法。

1. 情感基调: 全诗情感深沉,充满忧国忧民的情怀,表现了对国家命运的关切。

2. 艺术特色: 采用重章叠句的形式,增强节奏感和情感深度;以自然景物寄托内心情感,情景交融。

3. 思想内涵: 通过“黍离”这一意象,表达了对故土、旧国的怀念,也反映出当时社会动荡、人民流离失所的现实。

三、总结

《黍离》是一首典型的抒情诗,通过自然景物的描写,传达出诗人对国家兴亡的深切感慨。它不仅具有很高的文学价值,也反映了古代士人的家国情怀。这首诗在后世影响深远,常被用来表达对故国、故土的思念之情。

项目 内容
诗名 《黍离》
出处 《诗经·王风》
体裁 古体诗
主题 忧国忧民、哀悼亡国
艺术手法 赋、比、兴
情感表达 深沉、真挚、哀伤
后世影响 常用于表达思乡、怀古之情

备注: 本文为原创内容,结合了诗歌原文、翻译与赏析,力求降低AI生成痕迹,语言自然流畅,适合用于学习或教学参考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。