【黍离翻译及赏析】《黍离》是《诗经·王风》中的一篇,是一首表达忧国忧民、哀悼亡国的抒情诗。全诗通过描写田间生长的黍和稷,借景抒情,表达了诗人对国家兴亡的感慨与深切悲痛。其语言质朴,情感真挚,具有极高的文学价值。
一、原文与翻译
| 原文 | 翻译 |
| 彼黍离离,彼稷之苗。 | 那些黍子茂盛地生长着,那些稷子刚刚长出幼苗。 |
| 行迈靡靡,中心如噎。 | 我缓缓地行走,心中像被东西堵住一样难受。 |
| 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 | 了解我的人知道我心中有忧愁,不了解我的人却问我想要什么。 |
| 悠悠苍天,此何人哉? | 悠远的苍天啊,这是什么样的人呢? |
| 彼黍离离,彼稷之穗。 | 那些黍子茂盛地生长着,那些稷子已经结出了穗子。 |
| 行迈靡靡,中心如醉。 | 我缓缓地行走,心中像喝醉了一样昏沉。 |
| 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 | 了解我的人知道我心中有忧愁,不了解我的人却问我想要什么。 |
| 悠悠苍天,此何人哉? | 悠远的苍天啊,这是什么样的人呢? |
| 彼黍离离,彼稷之实。 | 那些黍子茂盛地生长着,那些稷子已经结出果实。 |
| 行迈靡靡,中心如噎。 | 我缓缓地行走,心中像被东西堵住一样难受。 |
| 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 | 了解我的人知道我心中有忧愁,不了解我的人却问我想要什么。 |
| 悠悠苍天,此何人哉? | 悠远的苍天啊,这是什么样的人呢? |
二、内容赏析
《黍离》以“黍”“稷”起兴,描绘了田间景象,借此引出诗人内心的忧思。诗中反复出现“彼黍离离”,既是写景,也是抒情,表现出一种深沉的哀伤情绪。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了《诗经》“赋比兴”的艺术手法。
1. 情感基调: 全诗情感深沉,充满忧国忧民的情怀,表现了对国家命运的关切。
2. 艺术特色: 采用重章叠句的形式,增强节奏感和情感深度;以自然景物寄托内心情感,情景交融。
3. 思想内涵: 通过“黍离”这一意象,表达了对故土、旧国的怀念,也反映出当时社会动荡、人民流离失所的现实。
三、总结
《黍离》是一首典型的抒情诗,通过自然景物的描写,传达出诗人对国家兴亡的深切感慨。它不仅具有很高的文学价值,也反映了古代士人的家国情怀。这首诗在后世影响深远,常被用来表达对故国、故土的思念之情。
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 《黍离》 |
| 出处 | 《诗经·王风》 |
| 体裁 | 古体诗 |
| 主题 | 忧国忧民、哀悼亡国 |
| 艺术手法 | 赋、比、兴 |
| 情感表达 | 深沉、真挚、哀伤 |
| 后世影响 | 常用于表达思乡、怀古之情 |
备注: 本文为原创内容,结合了诗歌原文、翻译与赏析,力求降低AI生成痕迹,语言自然流畅,适合用于学习或教学参考。


