首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

桃花源记的翻译文

2026-01-17 13:25:21
最佳答案

桃花源记的翻译文】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,以简练的语言描绘了一个理想中的世外桃源。本文通过总结和表格的形式,对《桃花源记》的原文进行翻译与解析,帮助读者更好地理解其内涵。

一、

《桃花源记》讲述了一位渔夫在捕鱼时意外发现一个与世隔绝的神秘村落——桃花源。这里的人们生活安逸、和谐,没有战乱和压迫,仿佛人间仙境。然而,当渔夫返回并试图带人再次寻找时,却再也找不到那片乐土。文章借这一虚构的场景,表达了作者对理想社会的向往以及对现实社会的不满。

全文语言朴素自然,寓意深远,是中国古代田园诗文的代表作之一。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 东晋太元年间,武陵郡有一位以捕鱼为生的人。
缘溪行,忘路之远近。 他沿着溪水划船前行,忘记了路途的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 渔人感到非常惊奇,又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 桃花林的尽头是溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮透出。
便舍船,从口入。 渔人便离开船,从洞口进去。
初极狭,才通人。 刚开始非常狭窄,只能容一个人通过。
复行数十步,豁然开朗。 又走了几十步,突然变得开阔明亮。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池,桑竹之属。 地势平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树和竹林。
阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 村里的人来来往往耕种劳作,男女穿着都和外面的人一样。
黄发垂髫,并怡然自乐。 老人和小孩都显得非常快乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。 村里的人看到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。
便要还家,设酒杀鸡作食。 他们邀请渔人回家,摆酒杀鸡做饭款待他。
村中闻有此人,咸来问讯。 村里的人听说有这个人,都来打听消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方。
不复出焉,遂与外人间隔。 从此不再出去,于是和外界断绝了联系。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 渔人把他在外面听到的事情一一告诉他们,大家都感叹不已。
余人各复延至其家,皆出酒食。 其他人各自又邀请渔人到自己家中做客,都拿出酒饭招待他。
停数日,辞去。 渔人停留几天后,告辞离去。
此中人语云:“不足为外人道也。” 村里的人对他说:“这里的情况不值得对外人说。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。 渔人出来后,找到了他的船,就沿着原来的路回去,一路上做了记号。
及郡下,诣太守,说如此。 到了郡城,他去拜见太守,说了这些情况。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 太守立即派人跟随他前往,寻找他做的记号,结果迷失了方向,再也找不到那条路了。

三、总结

《桃花源记》不仅是一篇优美的散文,更是陶渊明对理想社会的寄托。文中通过描绘一个与世隔绝、人人安居乐业的“桃花源”,表达了他对和平、自由生活的渴望,同时也反映了他对现实社会的失望与批判。

该文语言简洁,意境深远,至今仍被广泛传诵,成为中华文学中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。